TERJEMAHAN TULISAN

Okay, pada entri lepas saya telah berkongsi tentang terjemahan lisan kan ? jadi, pada entri kali ini saya ingin berkongsi tentang tenrjemahan tulisan pula. antar ciri terjemahan tulisan ialah :-


  • terjemahan ini dilakukan secara bertulis
  • penterjemah masih berkesempatan untuk membaiki sebarang kesilapan yang dibuat
  • kefasihan berbicara tidak menjadi syarat mutlak kepada penterjemah
  • penguasaan bahasa sumber dan bahasa sasaran yang pasif tidak menjadi hambatan untuk menjadi penterjemah tulisan yang baik
jadi, di atas merupakan antara ciri terjemahan tulisan. semoga bermanfaat.

NURAIN SHAHIDAH BINTI SAMSUDIN
(A165057)